Accueil / Types de textes / Curriculum vitae / CV standard / Contenu et structure

Contenu et structure

accès au canevas Pour construire votre CV personnel avec un gabarit modifiable, cliquez sur les liens ci-contre : instructions / gabarit 1 / gabarit 2.

Pertinence et exactitude des informations

Le curriculum vitæ vise à démontrer les connaissances et compétences du candidat ainsi que ses qualités personnelles. Les informations sortant de ce cadre sont à exclure du CV : c’est le cas pour des détails comme les adresses d’entreprise ou d’établissement, etc. Il en va de même pour les indications relatives à l’âge, au statut civil, au sexe et au numéro d’assurance sociale : conformément aux chartes des droits de la personne en vigueur au Québec et au Canada, par exemple, on n’est pas tenu de les inclure dans un CV.

En rapportant les informations, on doit mettre l’accent sur les responsabilités assumées, sur les réalisations que l’on a à son actif, sur le degré d’autonomie qu’on avait dans les postes ou les fonctions qu’on a occupées, et enfin sur les mandats précis qui ont pu nous être confiés.

Il va sans dire que toutes les informations doivent être vérifiées, mais surtout véridiques.

Un curriculum vitæ efficace donne rapidement de l’information pertinente et rigoureusement exacte.

CV «chronologique» et CV par compétences

Le type de CV le plus couramment utilisé est le CV chronologique, qui présente la formation et les expériences de travail du candidat selon leur enchaînement dans le temps. Le CV par compétences met plutôt en valeur, comme son nom l’indique, les compétences que le candidat a acquises à travers l’ensemble de ses expériences de nature scolaire, professionnelle ou même personnelle. Le présent module traite essentiellement du CV chronologique. Cependant, on peut avoir un aperçu des enjeux et caractéristiques du CV par compétences en consultant le document Le CV par compétences.

Deux formes courantes de CV «chronologique»

On distingue généralement deux grands modèles de CV chronologique : le modèle classique et le modèle américain. Dans le modèle classique, la rubrique Formation est placée avant la rubrique Expérience, tandis que, dans le modèle américain, on présente l’expérience avant la formation. En dehors de cette convention, on peut faire varier l’ordre des autres rubriques du CV :

  • en fonction de l’information que l’on souhaite privilégier et mettre en évidence dans le contexte du poste visé;

  • pourvu qu’on hiérarchise et qu’on enchaîne logiquement les rubriques en question.

Voici deux structures types de CV chronologique, organisées respectivement selon le modèle classique et le modèle américain.

Deux structures types de CV basées sur le modèle classique et sur le modèle américain
Modèle classique Modèle américain
Coordonnées personnelles Coordonnées personnelles
Langues parlées et écrites Langues parlées et écrites
Formation ou études Expérience professionnelle
Formation complémentaire et perfectionnement Formation ou études
Connaissances informatiques et techniques Formation complémentaire et perfectionnement
Projets et réalisations Connaissances informatiques et techniques
Prix et bourses Projets et réalisations
Expérience professionnelle Prix et bourses
Activités parascolaires Associations professionnelles
Intérêts et loisirs Intérêts et loisirs

Remarque. Quelle que soit la structure de CV dont on s’inspire, il est recommandé de rapporter les renseignements en ordre chronologique inversé, c’est-à-dire en partant de la période la plus récente pour reculer vers la période la plus éloignée.

IMPORTANT
Le modèle de CV classique est celui qui convient le mieux pour un étudiant ou un jeune diplômé, puisque, dans ce cas, c’est la formation qui constitue l’atout le plus substantiel. Une fois qu’on a acquis un peu d’expérience, on peut basculer vers le CV à l’américaine, qui est centré sur la somme des expériences de travail, et sur les responsabilités et réalisations s’y rapportant.

Contenu des rubriques

Même si les rubriques sont séparées les unes des autres dans le CV, elles ne sont pas toutes pourvues d’un titre. Nous signalons explicitement ci-dessous celles qui doivent l’être.

Coordonnées personnelles

(rubrique non titrée)
    Elles comprennent l’ensemble des renseignements qui permettent de joindre l’auteur du CV :
  • prénom et nom;

  • adresse complète;

  • numéro(s) de téléphone;

  • adresse de courrier électronique.

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Langues parlées et écrites

(rubrique titrée "Langues parlées et écrites" ou "Langues")

Remarque. Si l’on préfère, on peut intégrer ces renseignements à la rubrique des coordonnées personnelles (voir ci-dessus).

On indique les langues que l’on maîtrise à l’oral et à l’écrit, en précisant, le cas échéant, le degré de maîtrise que l’on en a. Pour qualifier le degré de maîtrise d’une langue, on peut utiliser les expressions et qualificatifs définis ci-dessous. Il ne s’agit pas de repères établis scientifiquement, mais ils sont d’usage assez courant.

«Langue maternelle» : c’est la langue apprise en premier et que l’on maîtrise le mieux habituellement.
«Excellente maîtrise» : on peut communiquer dans la langue en question avec une grande aisance à l’oral et à l’écrit.
«Très bonne maîtrise» : on peut communiquer dans la langue en question avec une certaine aisance à l’oral et à l’écrit.
«Bonne maîtrise» : on peut travailler dans la langue en question et communiquer de manière à se faire comprendre.
«Notions» ou
«connaissances de base» :
on a des rudiments de la langue en question.

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Si l’on n’est pas à l’aise pour qualifier le degré de maîtrise des langues que l’on connaît, ou si l’on n’est pas en mesure de le faire, on peut simplement reprendre les termes de l’offre d’emploi quant aux exigences linguistiques du poste en cause (par exemple, «bonne connaissance de l’anglais»).

À la limite, on peut aussi s’abstenir de donner des indications sur les langues que l’on connaît, et donc omettre la rubrique Langues parlées et écrites, surtout si elle risque de défavoriser le candidat qui serait très ou trop faible en anglais, par exemple. Cependant, avant de poser sa candidature, on s’assure qu’on a le niveau de connaissances linguistiques requis pour répondre aux exigences du poste : c’est une question d’honnêteté.

Formation

(rubrique titrée «Formation» ou «Études» )

On indique les éléments suivants, d’abord pour la formation universitaire :

  • Programme d’études suivi (titre du diplôme);
  • Spécialité, s’il y a lieu;
  • Orientation(s), le cas échéant;
  • Établissement universitaire;
  • Date d’obtention du diplôme;

OU

  • Nombre de crédits complétés à ce jour pour l’obtention du diplôme visé.

On indique ensuite les mêmes éléments pour la formation collégiale (cégep).

Il n’est pas nécessaire de remonter plus loin que la formation collégiale à moins de l’avoir suivie dans une région où on serait disposé à accepter un emploi. En effet, les employeurs de cette région pourront se montrer particulièrement intéressés à recruter un candidat qui a probablement un attachement personnel à leur région.

Des études outre-mer sont également dignes de mention.

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Formation complémentaire

(rubrique titrée «Formation complémentaire» ou «Formation complémentaire et perfectionnement» ou «Perfectionnement»)

S’il y a lieu, on signale ici les formations courtes ou longues qu’on a suivies ou les connaissances particulières qu’on a acquises en dehors ou en marge de la formation principale. Il faut citer des éléments dont on pense qu’ils constituent une valeur ajoutée à la candidature. Par exemple, pour un emploi dans le domaine de l’ingénierie, on pourrait mentionner des cours en administration des affaires, une certification en santé et sécurité au travail, une licence de pilote, des habiletés particulières comme la soudure, l’usinage, etc.

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Connaissances informatiques et techniques

(rubrique titrée «Connaissances informatiques et techniques» ou «Connaissances informatiques» ou «Connaissances techniques»)

L’informatique occupe aujourd’hui une place importante au sein des entreprises. Par conséquent, il est pertinent d’indiquer, sous la forme d’une courte liste, les logiciels, langages de programmation et systèmes d’exploitation avec lesquels on est familiarisé. Pour les étudiants ou diplômés en informatique, on signale seulement les plus importants, et on termine la liste par l’abréviation etc.

Si possible, on prend soin de mettre en évidence les outils pertinents pour le type d’emploi recherché : dans le domaine du génie, on insistera donc sur les outils pertinents pour le secteur technique.

S’il y a lieu, pour plus de clarté, il est suggéré de classer les outils sous les rubriques logiciels, systèmes d’exploitation et langages de programmation.

Outre les connaissances informatiques proprement dites, on peut signaler dans le CV, s’il y a lieu, les connaissances techniques particulières que l’on possède : ainsi, dans le domaine du génie, un candidat pourrait signaler ici qu’il connaît, par exemple, la mécanique automobile, la soudure à l’arc, le calcul par éléments finis, etc.

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Projets et réalisations

(rubrique titrée : «Projets et réalisations» ou «Projets» ou «Projets réalisés» ou «Réalisations» ou «Autres réalisations»)

On inclut cette rubrique dans le CV au besoin.

Remarque. Le terme «projet» désigne ici, selon la définition du Grand dictionnaire terminologique de l’Office de la langue française, une «réalisation unique limitée dans le temps et comportant un ensemble de tâches cohérentes, utilisant des ressources humaines, matérielles et financières en vue d’atteindre les objectifs prévus au mandat, tout en respectant des contraintes particulière».

Il s’agit de citer des projets et réalisations qui mettent en évidence des compétences ou connaissances qui ne sont pas manifestes ailleurs dans le CV, et que l’on souhaite porter à l’attention de l’employeur. Attention, la rubrique ne doit pas prendre la forme de «listes d’épicerie». On décrit les projets et réalisations en termes de connaissances et de compétences, comme on le fait pour un emploi. Par exemple, dans le domaine du génie, on pourrait signaler le genre de réalisations suivantes :

  • Projet de fin d’études de 1er cycle, car il constitue souvent une expérience de travail ou d’application relevant directement du champ de spécialité du candidat. Forme de la mention : «Projet de fin d’études», [titre du projet], [brève description, si possible en termes de responsabilités et réalisations].
  • Mémoire ou projet de fin d’études de cycle supérieur, s’il y a lieu. Forme de la mention : «Mémoire/projet de fin d’études […]», [titre du travail], [brève description, si possible en termes de responsabilités et réalisations].
  • Autres réalisations notables intervenues dans le cadre des études et qui ont un lien important avec le poste convoité ou avec le genre d’emploi ou le domaine recherché. Forme de chaque mention : [Identification de la réalisation], [brève description, si possible en termes de responsabilités et réalisations].
  • Volets techniques de réalisations parascolaires (participation à des sociétés savantes, techniques ou humanitaires, etc.) liées au champ d’activité auquel correspond l’emploi visé ou le domaine ciblé (par exemple, en génie, fabrication, production, consultation). Forme de chaque mention : [Identification de la réalisation], [brève description, si possible en termes de responsabilités et réalisations].
  • Réalisations personnelles qui ont un rapport avec la formation.
    Forme de chaque mention : [Identification de la réalisation], [brève description, si possible en termes de responsabilités et réalisations].

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Prix et bourses

(rubrique titrée «Prix et bourses» ou «Bourses et prix», au singulier ou au pluriel, ou «Prix» ou «Bourse(s)»)

Le cas échéant, on signale les bourses au mérite et les prix qu’on a obtenus durant la formation collégiale et universitaire.
Forme de la mention : [Année d’obtention] [Nom de la bourse ou du prix], [organisme donateur], [principal critère d’attribution ou raison de l’obtention (par exemple, excellence des résultats scolaires, participation parascolaire, etc.].

Remarque. On n’indique pas le montant de la bourse ou du prix.

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Expérience

(rubrique titrée «expérience professionnelle» ou «expérience de travail»)

On donne ici la liste des postes qu’on a occupés. Pour chacun :

  • On indique la période pendant laquelle on a occupé le poste. S’il s’agit d’un stage ou d’un emploi d’été, on indique «été 2005», par exemple.
  • En regard de la période ou de la date, on donne le nom de l’employeur (entreprise ou autre type d’organisation) et celui de l’unité (division, département, section, etc.) où l’on a travaillé. Si nécessaire, on indique le secteur d’activité de l’employeur.
  • On indique ensuite la fonction qu’on exerçait.
  • Dans un style télégraphique, on décrit les responsabilités liées au poste occupé (précédées ou non de la mention «Responsabilités»). On signale aussi les principales réalisations auxquelles on a contribué dans ce cadre (précédées ou non de la mention «Réalisations»).
    • Pour décrire les responsabilités, on emploie des verbes à l’infinitif ou des expressions verbales sous forme d’énumérations; par exemple :

«Élaborer et réaliser des outils informatiques afin de faciliter le processus de recherche.»
«Assurer le bon fonctionnement des laboratoires de recherche.»

  • Pour décrire les réalisations, on emploie des noms ou des expressions nominales sous forme d’énumérations; par exemple :

«Élaboration et implantation d’un système d’acquisition temps réel (logiciel et matériel) permettant l’analyse de signaux neurologiques générés par iontophorèse.»
 «Mise au point d’un logiciel pour la gestion d’études cliniques.»

Voir la section Conseils de rédaction pour des détails supplémentaires sur la façon de formuler ce genre d’éléments.

  • Il est important de spécifier clairement le niveau de complexité des responsabilités et réalisations afin que l’employeur qui lira le CV puisse mesurer le niveau de connaissance et de compétence qui était requis de la part du candidat pour exercer ces responsabilités et pour parvenir à ces réalisations.

    Exemples

    • Un candidat signalant qu’il travaillé avec le logiciel CATIA n’écrira pas «Modélisation avec CATIA», mais précisera plutôt «Modélisation d’ailes d’avion avec CATIA».
    • Un candidat signalant qu’il a fait de la surveillance de chantier n’écrira pas «Surveillance de chantier», mais précisera plutôt «Surveillance du chantier XYZ (15 M $)».
  • Éventuellement, on peut ajouter des détails techniques (équipements et technologies utilisées) si l’on croit qu’ils pourraient intéresser le destinataire du CV.

Il peut être utile de séparer dans le CV les expériences de travail liées à la discipline dans laquelle on a étudié des autres expériences qui n’ont pas de lien avec le domaine d’études. Dans ce cas, on divise la rubrique en deux sections, et on décrit les expériences comme on l’a expliqué plus haut.

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Activités parascolaires

(rubrique titrée)

On signale dans cette rubrique ses principales activités bénévoles, liées ou non au domaine d’études : participation à une association, à un club, etc.
Forme de chaque mention : [Identification de l’activité], [rôle ou responsabilité], [description très sommaire faisant ressortir le degré d’initiative et l’ampleur des tâches].

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Intérêts et loisirs

(rubrique titrée)

On cite ses principaux intérêts et loisirs pour mettre en évidence certains traits de personnalité. Ainsi, dans le domaine du génie, les employeurs sont particulièrement intéressés par des candidats qui ont des intérêts et loisirs diversifiés, et par ceux qui ont démontré de la persévérance dans des domaines comme la pratique des sports, de la musique, etc.

Forme de chaque mention : [Champ d’intérêt ou activité pratiquée comme loisir], [s’il y a lieu, indication du niveau atteint dans ce domaine].

Remarque. On peut rapporter le genre d’informations dont il est question ici en deux ou trois rubriques distinctes plutôt qu’en une seule, si le champ d’action considéré est particulièrement remarquable. Par exemple, une personne qui pratique un sport au niveau «élite» et qui fait ou a déjà fait de la compétition de haut niveau pourrait créer une rubrique distincte Activités (ou réalisations) sportives.

ExempleExemple 1 - Exemple 2

Renseignements et documents supplémentaires

Associations professionnelles

On inclut dans le CV la liste des associations dont on fait partie uniquement si cette information constitue un atout pour le poste ou une exigence de l’employeur. Éventuellement, on ajoutera donc une rubrique intitulée Associations professionnelles, à insérer avant la rubrique Intérêts et loisirs. Si l’on est étudiant et qu’à ce titre on est membre du chapitre étudiant d’une association professionnelle, on peut aussi incorporer cette mention à la rubrique Activités parascolaires.

Relevés de notes

On ne joint pas de relevés de notes au CV sauf si l’employeur l’exige. Cependant :

  • On peut signaler dans le CV que les relevés de notes seront fournis sur demande;
  • On peut les inclure d’emblée si les résultats sont au-dessus de la moyenne et si l’on pense qu’ils seront interprétés positivement par l’employeur

Adresses des établissements d’éducation et des employeurs

Ces données ne sont pas utiles à l’employeur, donc il ne sert à rien de les joindre au CV.

Permis de travail au Canada

Si l’on craint que l’employeur ait des doutes quant à l’admissibilité du candidat à occuper un emploi au Canada, il est pertinent d’insérer dans le CV une courte phrase précisant son statut de travailleur au pays.

Références

Les références sont constituées de personnes pouvant répondre de la valeur d’un candidat, en général parce que celui-ci a travaillé ou étudié sous leur supervision. Ordinairement, on ne parle pas de références dans le CV. On peut toujours y indiquer que l’on fournira des références sur demande, mais ce n’est pas indispensable. Cependant, il est bon de disposer d’une liste de références en prévision d’une entrevue. Le document doit indiquer le nom de chaque personne, son titre et ses coordonnées. On doit prévenir les personnes citées qu’elles figurent sur cette liste, pour leur éviter la surprise d’être contactées sans préavis. On doit aussi s’assurer que les informations les concernant sont bien à jour.

Lettre de présentation du curriculum vitae

Le CV n’est pas complet s’il n’est pas accompagné d’une lettre de présentation ou lettre de motivation. Cette lettre permet de personnaliser la candidature dans des termes plus précis qu’on peut le faire dans le CV. Le texte doit expliciter le lien entre les connaissances et les compétences du candidat, et les exigences spécifiques du poste qu’il sollicite.